Protokoll der 46. Sitzung des Kongresses von Aachen
|

Hand: Anonyme Hand


[Bl. 257r]

Protocole N. 47 46.

Aix-la-Chapelle Sunday 22. November 1818


M.M. les Plénipotentiaires ayant cru devoir avant leur séparation résumer la position de l’affaire de la médiation entre les Cours d’Espagne et de Portugal Vgl. Pytha, Konzert der Mächte, bes. S. 156–160. afin de régler éventuellement leur marche à l’avenir, se sont réunis sur les points suivans : 1o Ils considèrent leur attitude dans la négociation comme étant celle de conciliateurs, appelés à cette honorable fonction par l’invitation des deux Puissances d’Espagne et de Portugal, mais ils sont loin de s’attribuer la qualité d’arbitres. 2o Leurs soins ayant été couronnés d’un premier succès, savoir l’acceptation de leur projet d’arrangement par l’une des parties, ils doivent attendre la détermination de l’autre avant de pouvoir procéder ultérieurement dans l’affaire. 3o Ils conviennent entr’eux de ne point regarder leur médiation comme
[Bl. 257v]

terminée par le refus de la Cour d’Espagne d’admettre, comme l’a fait le Portugal, l’ensemble du projet de traité qu’ils ont rédigé dans l’intérêt des deux parties. Les Ministres médiateurs porteront dans ce cas les remarques ou les propositions que l’Espagne aura faites à la connoissance de M.M. les Plénipotentiaires Portugais.
4o Décidés enfin à continuer de vouer la plus grande Sollicitude au rapprochement entre l’Espagne et le Portugal, animés d’un esprit de justice et d’amitié égal pour les deux cours, les cinq cabinets continueront à s’efforcer d’atteindre dans les voies d’une négociation amicale et par tous les moyens de conciliation le but désiré d’un rapprochement définitif entr’Elles. 5o Les Ministres sont convenus en outre de donner à la
[Bl. 258r]

Conférence de Paris Botschafterkonferenz in Paris, tätig von 1816 bis 1819; vgl. Pytha, Konzert der Mächte, bes. S. 156–160, wo der Autor die Tätigkeit der Botschafterkonferenz in Hinblick auf den Konflikt zwischen Spanien und Portugal analysiert. des instructions conformes à la teneur du présent protocole.

[Unterschriften nicht originalschriftlich: Protokoll]

  • Metternich
  • Richelieu
  • Castlereagh
  • Wellington

  • Bernstorff
  • Nesselrode
  • Capodistrias

    Wie die DATEN-Darstellung funktioniert

    Die angezeigten Daten sind auf ARCHE, im XML oder RDF Format, gespeichert bzw. archiviert. Die Daten können sehr unterschiedlich dargestellt werden. In dieser HTML-Darstellung wurden XSLT-Stylesheets und XPath verwendet um Daten von ARCHE abzufragen und in eine HTML-Struktur zu transformieren. Dieser Prozess schafft die Möglichkeit, eine benutzerfreundliche Web-Applikation zu erstellen.

    Beta Version

    Der Beta Badge weißt darauf hin, dass die XSLT-Stylesheets derzeit noch in Entwicklung sind. Die Darstellung der Daten kann sich daher ändern. Zusätzliche Information zum Projekt oder weitere Funktionen könnten in Zukunft noch hinzukommen.

    Weitere Informationen

    How the DATA-Representation works

    The visualized data are saved and archived on ARCHE in XML or RDF formats. This data can be represented differently. In this HTML-Representation the data is transformed into a HTML structure. This process is achieved with XSLT-Stylesheets and XPath.

    Beta Version

    The Beta Badge is active because the XSLT-Stylesheets are still in development. Therefore, the Web-Application can change and data could be visualized differently. Furthermore, additonal data or functions could be added.

    More Information

    • https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/28107
    • https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/35152
    • https://id.acdh.oeaw.ac.at/maechtekongresse/editions
    • maechtekongress2arche.xsl